Kristendommen overtar
Risttalašvuohta váldá badjel
Da Thomas von Westen og hans medmisjonærer kom til Sápmi/Sábme/Saepmie på starten av 1700-tallet, hadde folk i de aller fleste samiske bygdene kjent til elementer fra kristendommen i flere århundrer. Med den dansk-norske statspietismen var målet klart: Samene skulle bli kristne. Kongen i København skulle ha kontroll over folk og land. Misjonærene lærte seg språk og sentrale sider ved den samiske religionen, og brukte det i arbeidet. Trommene blei konfiskert og de samiske gudene ble omdefinert til djevler. Det virket. Kristendommen begynte å ta over. Den samiske religionen forsvant eller gikk under jorda.
Innhold

Foto: Creative Commons
Kristendommen overtar
Samer har kjent til, og vært i kontakt med kristendommen siden middelalderen, og det argumenteres for at frem mot 1700-tallet levde samene med en kombinasjon av to religioner/livsforståelser – nemlig de tradisjonelle samiske religionene og den kristne religionen. Misjonsarbeid blant samene var dermed ikke noe nytt, og Håkon V Magnusson (konge 1299-1319) tilbød for eksempel særskilte vilkår, en rettarbot, til samer dersom de valgte å døpe seg og gikk over til kristendommen.
De fleste samer var derfor døpt lenge før Thomas von Westens (1682-1727) tid, men under den kristen religionsforståelsen som dominerte før den europeiske reformasjonen var prester generelt fornøyd så lenge samene lot seg døpe og gikk til nattverd. Men for den dansk-norske statspietismen som utviklet seg på 1700-tallet var ikke dette godt nok, da det ble et fokus på personlig og individuell tro. Samt var det et fokus på riktige handlinger og levemåte. under den nye pietistiske retningen var det dermed vanskelig å holde på de gamle samiske tradisjonene og kristendommen samtidig. Som en del av dette (og også som en del av tidligere og senere perioder) ble samiske trommer og andre samiske gjenstander, som sieidi/offerplasser og ládjogahpir/hornlua, ble konfiskert og ødelagt da de ble sett på å være hedenske og djevelske redskaper. Kristendommen vant til slutt over, og de samiske religionene forsvant eller gikk under jorda.
Ved starten av 1700-tallet opprettet myndighetene i København misjonsvirksomheter i Sápmi/Sábme/Saepmie, ledet av von Westen som ble kjent som «Samenes apostel». Sentralt i von Westens arbeid var bruken av samisk språk, og han ønsket å utdanne samisktalende misjonsarbeidere, og å utdanne samer selv til å bli skolelærere for så å bistå misjonærene. von Westen tok selv tre misjonsreiser til Sápmi/Sábme/Saepmie, og prekte underveis på samisk. Men han var også kjent for en streng pietisme og brutal maktanvendelse.
Etter von Westens død ble det videre arbeidet med bruk av samisk språk ikke umiddelbart videreført. Språkarbeidere ble først gjenopptatt av Knud Leem (1697-1774), som ble rektor på den nye misjonsskolen Seminarium Lapponicum. Skolen ga ut en del bøker på samisk, før den igjen ble lagt ned for godt etter Leems død. Anders Porsanger, and same fra Finnmark, ble ansatt som språkmester ved Seminarium Lappnoicum, og han kom til å bli den første samen i Norge som tok universitetsutdanning og som ble prest.
I både von Westen og Leems tid ble de motarbeidet av personer som mente at samene måtte lære seg dansk/norsk. Etter Leems død ble derfor arbeidet med det samiske og samiskopplæringen satt til side. Dette arbeidet kan ses i forbindelse med starten av den mer systematiske fornorskningen av samer og andre minoriteter som skjedde utover 1800-tallet.
Kristendommens rolle i fornorskningsprosessene
Misjon blant, og kristningen av samer kan ses som en del av den lange fornorskningsprosessen som har pågått i Norge over flere århundrer. Men da den systematiske fornorskningen begynte utover 1800-tallet, ble kristendommen og kirkas rolle noe mer komplisert. Biskopen og kirka var ikke enstemmig i hvordan de skulle forholde seg til fornorskninga. På den ene siden var biskopene og prestene representanter for myndighetene, og reflekterte myndighetenes bestemmelser. Sognepresten var ofte formann i skolekommisjonene, og kirka var dermed med på å spille en rolle i utforming og ledelse av skolepolitikken – en av de fremste fornorskningsmetodene.
Men på den andre siden var Kirkens egen språkpolitikk noe annerledes, hvor blant annet de lenge var imøtekommende og ettergivende til språksituasjonen, for eksempel i geistlig betjening og religiøs litteratur som ble oversatt til eller skrevet på samisk. Det har blitt uttrykt at prester og kirkemenn som hadde lite kunnskap om samene og/eller ikke hadde tilbrakt tid med samene hadde mer sannsynlighet for å være på fornorskningens side, mens de prestene og kirkemenn som hadde tilbrakt tid med samene hadde mer sannsynlighet for å argumentere for at samene hadde mer sannsynlighet for å argumenter for at samene fikk beholde språket. Konflikten i kirka om fornorskningen påvirket også valg av tjenestemenn. Jens Otterbech var blitt lansert som kandidat til bispevalget i det nyopprettede Hålogaland bispedømme i 1918, og han fikk stemmeflertall blant prestene. Men på grunn av hans ikke-teologiske holdninger, spesifikt hans kritiske holdning til fornorskningspolitikken og hans pasifistiske synspunkter, valgte regjeringen å utnevne noen andre.
Utenfor Statskirken ble Norsk Finnemisjon (senere Norges Samemisjon) opprettet på slutten av 1800-tallet, først og fremst for å kunne fortsette å drive trosopplæring på samisk. De arbeidet også mot læstadianismen, som var blitt utbredt i de samiske miljøene.

Skole- og læreplanshistorie
Skolen er og har vært et viktig instrument i gjennomføringen av statens politikk. Skolen bidro til koloniseringen både gjennom å være en arena for norsk språk og gjennom koblingen til kirken. Skoleloven fra 1739 spiller her en rolle. Hundre år senere var skolen et effektivt redskap for fornorkningspolitikken.
Referanser
Eriksen, Knut Einar & Einar Niemi, 1982. «Kirka og minoritetspolitikken i nord: Lojalitet overfor Gud eller Keiser?», Heimen 14: 17–21
Kristiansen, Roald. 2016. «Den norske kirken og det samiske.» I De historiska relationerna mellan Svensk kyrkan och samerna, en vetenskaplig antologi, bd 2, redigert av Daniel Lindmark & Olle Sundström, 1053-1084. Skellefteå: Artos & Norma bokförlag.
Olsen, Torjer A. 2011. «Samisk kristendom i ny drakt: En analyse av en samisk katekisme». Norsk teologisk tidskrift 2: 111-131.
Rasmussen, Siv. «Kristendommens historie i Sápmi», Religion og livssyn 1: 16-30.