Media
Meedije
Media er et viktig aspekt av samfunnsutvikling. Om det er å holde seg oppdatert på hva som skjer lokalt eller internasjonalt, eller å bygge opp en felles identitet, så spiller media en stor rolle. Samisk media har en lang historie, i dag spenner det alt fra barne-TV, til daglige nyhetssendinger på TV, ungdomsmagasiner og samiskspråklige podcaster, og er stadig under utvikling.
Innhold
TV og Radio
Media er viktige arenaer for samisk språk, kultur og samfunn. Det er med på å fremme samiske saker, og er viktige arenaer for at samisktalende personer skal få utvikle et levende språk. I dag er NRK forpliktet til å fremme og å styrke de samiske språkene gjennom NRK-plakaten, og skal ha daglige sendinger på samisk. Det trekkes også frem at de skal ha jevnlige programmer for barn og unge på de samiske språkene. NRK har en egen avdeling for samisk TV og radio (NRK Sápmi), som lager og sender diverse programmer på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk. Dette er et felt som er under stadig utvikling, og det kommer flere og flere tilbud for barn, ungdom og voksne.
NRK står for hovedredaksjonen og sendingen av Ođđasat, et nyhetsprogram på samisk, og som er en samproduksjon mellom NRK Sápmi, YLE Sápmi og SVT Sápmi. Programmet ble først sendt i 2001, og sendes i dag i hverdagene.
TV har vært viktig for mange i å øke bevisstheten om den samiske identiteten, og har vært med på å gi kunnskap om det samiske til majoritetsbefolkningen. TV-serien Ante ble først sendt i 1975, og var for mange i majoritetsbefolkningen deres første innblikk i effektene av fornorskningspolitikken. TV er også viktige for at samiske barn og unge skal få høre og se samisk språk, og mellom 1991-2016 var Mánáid-TV på NRK spesielt viktig. I dag finns det diverse programmer, blant annet har Binnabannaš, Fantorangens samiske venn, et eget program på nord-, lule- og sørsamisk.
Samisk språk og tema blir også fremmet på nye måter, som gjennom podcaster, sosiale media og YouTube. Det som er viktig er at dette skjer av samer og for samer, hvor samer selv er med på å utforme innholdet. Å ta aktivt del i bruken av nye medie-plattformer blir viktig for fremtidig vitalisering og utvikling av samisk språk.
Relevante lenker
- Coppélie Cocq og Thomas A. DuBois, 2020, Sámi media and Indigenous agency in the arctic north
- Coppélie Cocq, 2013, «From the Árran to the internet: Sami storytelling in digital environments»
- Sametingrådets redegjøresle om samiske media
- Samiske Veivisere om stereotypier av samer og andre urfolk i media

Skjermbilde NRK Sápmi, 10.03.2023.
Det finnes i dag et bredt utvalg av TV-programmer med samiske tema og språk.
Eurovision
Samisk musikk har flere ganger vært vist på TV, både i inn- og utland, blant annet i konkurranser som Eurovision Song Contest. I 1980 representerte Sverre Kjellsberg og Mattis Hætta Norge med låta «Samiid Ædnan», og i 2019 representerte gruppen KEiiNO, som blant annet består av joiker Fred René Buljo, Norge med låten «Spirit in the sky». I 2023 var det også mulig å se Eurovision Song Contest med nordsamiskspråklige kommentatorer på Sápmi | Yle Uutiset.
Relevante lenker
Bruk av Samisk i dag
Samisk språk brukes i dag i alle samfunnsområder, ikke bare i private sammenhenger. Vi legger godt merke til når samiske språk brukes i nasjonale medier og på veiskilt langs E6. For den enkelte og for de samiske samfunnene er det også betydningfullt at samisk brukes i media.
Aviser og magasiner
Aviskulturen i Sápmi/Sábme/Saepmie går tilbake til begynnelsen av 1900-tallet med publiseringen av Sagai Muittalægje og Waren Sardne. Sagai Muittalægje ble gitt ut mellom 1904 og 1911, og var den første samiskspråklige avisen. Redaktøren var læreren Anders Larsen. Avisen publiserte saker om både utenriksnyheter og lokalnyheter, og var også en samepolitisk avis med mål om å få Isak Saba valgt inn på Stortinget i 1906.
Waren Sardne ble gitt ut i periodene 1910-13 og 1922-27. Navnet betyr Budskap fra fjellet eller Underretning fra fjellet på sørsamisk. Den ble gitt ut av Daniel Mortenson, og etter hans død tok hans sønn Lars Danielsen over som redaktør. Avisens formål var å ivareta samenes interesser, samt opplyse samfunnet om den usikre livsstillingen til samene.
Den lengstlevende samiske publikasjonen som fremdeles kommer ut er Nuorttanaste. Den ble først gitt ut i 1898, og er den eneste nordsamiske kristelige bladet. Daerpies Dierie er et sørsamisk kirkeblad som har blitt utgitt siden 1997.
I dag er Ávvir og Ságat de dominerende samiske avisene. Ávvir er en samiskspråklig dagsavis, mens Ságat er en norskspråklig samisk avis. Begge er viktige i dag viktige i å gi samer nyheter om Sápmi/Sábme/Saepmie, og å ivareta samisk samfunnsliv. I tillegg er lokallaviser som Snåsningen og NordSalten Avis viktige i å formidle nyheter på henholdsvis sør- og lulesamisk.
På norsk side er Š nuoraidmagasiidna et viktig ungdomsmagasin, som gir ut artikler og reportasjer på nord-, lule- og sørsamisk.